Все о заработке в фейсбуке, раскрутке и продвижении групп

Переводчик Facebook в постах — как установить 

Общение в социальной сети Фейсбук пользуется особой популярностью среди людей. Иногда география дружбы обширна. Поэтому возникает необходимость в переводе сообщений, комментариев……

Как включить переводчик в Фейсбук? Разберемся подробно………………

Для новостной ленты

Для перевода публикации или комментария на известный пользователю язык, потребуется активировать специальную функцию. Для этого нажимается область «Посмотреть перевод».

Если данных параметров нет, то опцию потребуется включить.

Для запуска данного процесса придерживайтесь следующего алгоритма:↓↓↓

  • заходим в личный профиль;
  • кликаем по разделу «настроек»;
  • жмем по «Языки» в menu с левой стороны;
  • выбираем перечень языков, которые не стоит в дальнейшем переводить;
  • указываем нужные параметры и сохраняем все изменения.

Настроить переводы каждый пользователь может под себя. Ведь большая часть предложений от разработчиков FB остается просто не актуальной. Распространенными вариантам остаются: французский, немецкий и английский.

В мессенджере

Переводчик в мессенджере Фейсбук настраивается по следующей инструкции:

  1. В уже открытом профиле нажимаем по значку  pastedGraphic.png , который размещен в верхней части правого угла персональной странички. Выбираем раздел настроек.
  2. Жмем по языковой области.
  3. Кликаем по языку, который будет использоваться для перевода публикаций.
  4. Сохраняем все изменения, чтобы они вступили в силу.

То есть то же самое ! 

Переводчик в Фейсбук скачать не нужно. Сервис уже встроен разработчиками. Его потребуется лишь немного настроить.

Как было раньше ? — Старые технологии:

В прошлом Платформа Facebook и компания Microsoft Bing вместе запустили эффективный и функциональный переводчик. При помощи данного софта пользователь может без проблем читать любые странички на родном языке.

Инструмент имел ряд особенностей: ↓↓↓

  • сервис функционирует на отдельных сообщениях социальной платформы (в т.ч. комментарии);
  • перевести публикацию не составит труда. Внизу текста находить область «translate/перевести»;
  • опция имеет точный «человеческий» перевод в сплывающем окне. Опцией можно без проблем управлять с профиля администратора (ссылка управление переводами);
  • переводы распространятся только на выбранные публикации, а не всю страницу;
  • кнопка перевода видна пользователям только с несколькими языками интерфейса (русский, японский, тайванский, китайский и корейский). 
Помогла статья? Оцените её
5 (100%) 1 vote
Добавить комментарий

Пройди наш тест и
отличись

Пройти тест

Размести свою статью
у нас

Разместить статью
Смотрите также другие статьи